2008年04月11日

和モダンという「粋(いき)」

夏の一時帰国では、事前に持ち帰りたい物をネットでドンと注文しておきました。
そんな時は、【ベルメゾンネット】さんが、私の御用達でした。

帰国した今も、部屋の模様替えや気の利いた雑貨が欲しい時は、欠かさず覘いています。
午後のお茶の時間に、ベルメゾンのおすすめカタログ♪を見ながら、まった〜りと過ごすのは、至福です。

今回は、新生活館(2008年 夏号)で、お気に入りをたくさん見つけてきました。

テーマは、「和モダン」

↓日本茶でも中国茶でも、コーヒー、紅茶にも使えそう。そば猪口(ちょこ)以上に、用途がいろいろ浮かびます。竹編みの籠付きが便利そう〜。


茶器セット




↓しじら織調のニュアンスのある和風なのれん。和テイストの色の濃淡の妙がとても好き。
3連のれん

↓椿をイメージする柄。シックな色調に赤い花がインパクトあります。和家具のある家にぴったり。

玄関マット


↓光触媒加工されているので、消臭効果もあります。和な空間を演出。
一輪挿し3種セット


受ける!喜ばれる!日本のお土産 - livedoor Blog 共通テーマ  
Posted by omiyagejapan at 17:22Comments(0)TrackBack(0)

2008年03月27日

ちりめん万華鏡ストラップ




のぞけば華麗な世界 ちりめん万華鏡ストラップ


万華鏡という名称。一体誰が考えたのでしょう。

この美しい語感から、万華鏡は日本に古くから伝わる工芸品と思っていましたが、実は、スコットランドの物理学者の発明だそうです。

でも、のぞきお守りのように、こんな小さな穴から見る万華鏡って、海外では珍しいから喜んでもらえそうではありませんか?

↓そしてこちらは、天井に大きく映す万華鏡。
以前世界初の家庭用光学式プラネタリウム ホームスター の記事で取り上げたセガトイズさんから、出ています。




↓個人的には、こんなのが欲しかったりして・・・。


カレイドスコープC-90

受ける!喜ばれる!日本のお土産 - livedoor Blog 共通テーマ  
Posted by omiyagejapan at 23:27Comments(0)TrackBack(0)

2008年01月11日

広辞苑の変身

岩波書店の広辞苑が10年ぶりに全面改訂され本日発売です。

広辞苑 第六版 (普通版)

「ニート」「顔文字」「メタボリック症候群」「いけ面」「癒し系」「ブログ」「逆切れ」「うざい」「めっちゃ」など、1万語が新たに加えられ、総数24万語は過去最大です。

なんでも、今回の編集方針の一つは「若者言葉がわからない」という、高齢者の要望に応えたこと。新項目の4割弱をカタカナ語が占めるそうです。

1万語も新しい言葉が増えるって、すごいことですね。
もしこれが英単語だったりしたら、私なんて卒倒してしまいます。

新しい宣伝戦略には、ユニクロで「広辞苑」Tシャツを発売するらしく、琵琶法師などの説明に付く渋い味わいの挿絵がぷりんとされているものが10種あるそうです。

日本の辞書のTシャツっていうのも、面白い日本土産になりそうだと思いませんか?


リビングに広辞苑。我が家には第三版が置いてありますが、なんと今から20年近く前の版でした。

今回は、ぜひ買い換えようと思っています。

↓以下、私の好きな辞書・気になる辞典

逆引き広辞苑―第5版対応


例解 慣用句辞典―言いたい内容から逆引きできる


角川類語新辞典


13か国語でわかる新・ネーミング辞典


日本語大シソーラス―類語検索大辞典―


↓英語の有名な類語辞典 (意味の似た言葉を調べる)

Roget's Thesaurus of English Words and Phrases (Penguin Reference)


受ける!喜ばれる!日本のお土産 - livedoor Blog 共通テーマ


  
Posted by omiyagejapan at 17:23Comments(0)TrackBack(0)

2008年01月03日

来日外国人の日本絶賛語録 

最近の日本を憂う時(これは「最近の若い者は・・・」に通ずるのかもしれませんが、)↓こんな本を読んで、「日本人の根底には、こんな精神がある」ことを思い出してみるとなかなか救われるものがあります。

特に、ペリー提督や天才ゴッホなどの有名人の方々にお褒め頂くと、

「でしょ〜。やっぱりこういう日本人の本来の心をみんなに思い出して欲しいのよ〜。」

などと、思ってしまうわけです。

日本絶賛語録


幕末〜昭和初期についての日本がテーマ

ペリー提督は、幕末日本に早くも「ライバル工業国」を予見した。印象派の天才ゴッホは、日本人に生まれ変わることを夢見つづけた。ザビエルは「私が遭遇した国民の中で最も傑出している」と驚嘆した。ポール・クローデルは「彼らは貧乏だ、しかし高貴だ」と称えた。etc…これぞジャパン・クールの原点。読んで楽しく、どこから読んでも感動が次々と胸に溢れてくる、まったく新しい日本近代史テキストブック。

目次:
第1章 世界を驚かせた礼儀正しさと親切さ、治安のよさ
第2章 世界を驚かせた聡明さと知的創造力の旺盛さ
第3章 世界を驚かせた勤勉さと職人ワザの驚異
第4章 世界を驚かせた芸術民族ぶりとユニークな宗教観
第5章 世界を驚かせた天然自然の美しさ
第6章 世界を驚かせた女性の優美さと世界一幸せな子どもたち
第7章 世界を驚かせた優雅で愉しみに満ちた和流スローライフ
第8章 世界を驚かせた永遠に忘れ得ぬ日本人

いずれも、戦前までの日本が、いかに素晴らしい「文化」(あるいは「道徳」)をもった国であったかという事が綴られています。

アメリカから帰国したのが、2004年。
折しも、小泉さん政権真っ最中であり、格差社会の広がりが言われ始めた時期でした。

「何だか、日本がアメリカみたいになっている・・・。」

というのが、素直な印象でした。物の消費の仕方、教育、クレーム・・・。

アメリカのようになったのが、いけないと言っている訳ではなく、変なところだけアメリカみたいになっちゃってる・・・・というショックでした。

私の主観になってしまうので、これ以上書くことは避けますが、

アメリカはいろんな国の人々の集合体でもあり、それぞれの母国の文化や宗教観を大切にしている(表面上は公平に扱う)大きな国。日本とは、根本的に違うのです。

日本は、アメリカとは宗教観や文化観が違うのに、表面的に見えるものだけを真似て、満足しているように思えてなりません・・・。

本書を読んで、過去の日本に還れと言いたいのではありません。

ただ、こんなことを忘れていませんか? と問いかけられているような気がします。

おじいちゃん(ひいおじいちゃん)やおばあちゃん(ひいおばあちゃん)の時代は、今よりずっと貧しかったけど、夢も希望もありました。

息子1号、2号にもいずれちゃんと読んで欲しい本です。





受ける!喜ばれる!日本のお土産 - livedoor Blog 共通テーマ

  
Posted by omiyagejapan at 23:09Comments(0)TrackBack(0)

2007年07月04日

回転寿司 世界一周

アメリカ南部、アメリカ東部、アメリカ西部で、それぞれのご当地寿司を食べました。
ヒューストンで食したソフトシェルクラブの手巻き寿司は、殻をそのまま食べられる香ばしい食感の美味。今でも食べたくなるアメリカの寿司です。

そうそうSUSHIポリスと呼ばれる農水省の日本食の認証制度が出来ましたが、
「まあ、そうお堅いこと言わずに〜。日本だって、いろいろ他の国の料理アレンジしてるでしょ。」
と言いたくなったりします。

回転スシ世界一周


出版社/著者からの内容紹介

 米は野菜? インターネットでスシ修行? オシボリで顔拭きは世界共通? ジョン・レノン・ロールって何? 日本のスシは世界でどのように食べられているのか――あくなき探求心をパスポートにして、回りに回ったパリ、ロンドン、アムステルダム、N.Y、L.A。満腹、眼福、感服の「目からウロコ」世界一周スシの旅。



意外に、新しいおもてなし料理として、参考になりますよ。きれいだし、材料もそろうだろうし。

ああ、こうやったら、寿司が初めての人にも挑戦しやすいのか・・・・。と。


日本人のパーティ=寿司が出る

そう思っている外国人の方々に、

ならば、作ってあげましょう。この本を参考に。


↓同じ作者。2000年に出版したもの。
回転スシ世界一周




受ける!喜ばれる!日本のお土産 - livedoor Blog 共通テーマ

  
Posted by omiyagejapan at 00:44Comments(0)TrackBack(0)

2007年07月02日

折りたためるキープフードネット(蝿帳)他、食品保存用キッチン雑貨


icon
icon
Goma(ごま)デザインのキープフッドネット
icon

読売新聞の日曜版に「MY スタイル」という欄があります。
可愛い雑貨をよく紹介しているので、必ず目を通しているのですが、スクラップしておいたこの記事は何だか懐かしい感じのする「蝿帳(はいちょう)」の特集でした。

食卓にかぶせる傘のようなもので、文字通り、食べ物に蝿がつかないようにする商品です。
実は、こういった物はフランスのアンティーク品にもあって、日本独自のものとは言いがたいのですが、傘のようにちゃんと「閉じる」ことが出来るのが、日本製の細やかな心配りのあるところ。


レースの柄にはケーキを狙う女の子、魚を狙うネコ、チーズを狙うネズミなどが織り込まれています。みんなの狙う大切な一皿をGomaのフードネットがしっかり守ります。
お庭のバーベキューパーティの際など、重宝しそうです。

コバルトグリーンも可愛い!

おいしいキッチン/キープフードネット コバルトグリーン

袋物の保存には、こんな可愛いクリップもあります。毎日いる時間が長いキッチン、楽しい気持ちで過ごしたいですよね。

おいしいキッチン/Butterfly:クリップ 4枚セット

お米の保存は、日本ならではの「桐」の米びつ

桐子モダン/桐の米びつ 10kg用

こんなタイプの蝿帳もあります。キッチンも広いアメリカなら多少大きくてもじゃまになりません。
上段には、時差で食事する家族の分を保管できて便利。


蝿帳付き野菜ストッカー



★家具的「蝿帳(はいちょう)」楽天内★


  
Posted by omiyagejapan at 10:57Comments(0)TrackBack(0)

2007年06月25日

イ草製品海外送付について

tatamiser(タタミゼ)というフランス語をご存知でしょうか?




イ草素材畳風ミニ盆

フランス語の新語で「日本趣味」のことですが、畳(tatami)に「・・・化する」の意のiserを組み合わせたもの。 部屋に畳などを敷いて、和風のインテリアや日本の伝統を自分なりにアレンジして楽しむ外国の人たちを指す言葉らしいです。

tatamiser(タタミゼ)が動詞でtatamisation(タタミザシオン)が名詞形です。

タタミ化する、すなわち日本化する、日本人化すると言う意味で用いられているようです。

実際に、Tatamiserという言葉が、どのぐらいフランスで使われているかは、定かではありませんが、柔道家が多いフランスならTatami(畳)は、日本の品物としてよく知られているに違いありません。

というわけで、本日はい草グッズをどっと紹介いたします。


い草のコースター 10cm×10cm 6枚セット


こだわりの日本製品手軽に畳を楽しむ! 置きタタミ 通販白秋染め 「TATAMIST」(株式会社添...

実は、日本のお土産として「畳グッズ」は注目していたのですが、「い草製品を海外に持ち出すことは製品性質上難しい」といううろ覚えの知識があり、なかなか記事を書くのをためらっていました。

ところが、アメリカの場合は、わら床製の畳は送ることができませんが、イ草のみは問題ないとの事。


この度、海外への畳製品も発送している諸星畳店さんで確認いたしました。

<アメリカへのイ草製品の輸出について>・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・アメリカの場合は、わら床製の畳は送ることができませんが、イ草のみは問題ありません。
例えば、イ草にヘリがついたもの=ござ、イ草の畳表でインシュレーションボードの畳床の畳、これらは問題ありません。実際に、ボード床の畳を輸出したことはあります。また、以前アメリカの友人を訪ねた時に、手土産でござを持って行きましたが、税関を問題なく通過できました。

注意点・・・少量なら郵便局のEMSでも大丈夫ですが、運送会社によっては植物扱い
のトラブルを敬遠して断られることがあります。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

なんだ〜、そうとは知りませんでした。

どうもありがとうございました。おかげで安心致しました。
他の国々への発送の相談にものってくださると思いますよ。

諸星畳店


では、さっそくいろいろ探してきます。シーズン的にも、いろいろ出ています。

い草で編んだ絶妙な透け感が心地いい清涼感をお届けいたします。

イケヒコい草タペストリー京都





フローリングの上で寝っころがってくつろぐ時に大活躍するのが、中材に4cmの圧縮綿を使用したこのマット。足をゆっくり伸ばせる2mサイズのマットに、い草枕もセットでお得です。

イケヒコい草枕付きマットノアBR





フレームは天然木を使用。衝立の生地部分は天然のい草を透かし織りで仕上げた涼感あふれるモダンな間仕切りです。カラー、連タイプも揃えました。

イケヒコい草スクリーン円3連GN





メーカーの数ある座布団で人気ナンバー1なのがこれ!筆書きの丸をモチーフにした洋室にも合う和柄です。

イケヒコい草座布団大関BL



↓スーパーのイーオンで、「い草製品」特集をしています。
初夏のインテリア「い草で自然の心地よさを!」


海外に長くすむなら、こんなしつらえの部屋もあっていいなんて思います。組み替えて、布団を敷いて畳ベッドにしたり、冬は、掘りごたつに出来そうですね。(ご確認下さい。) 赴任の際の船便に入れたらかさばるかしら・・・・。


民芸調収納庫付畳ベンチ


収納付きユニット畳


天然木&い草衝立

↓い草ではありませんが、この竹すだれも良い味出しています。

和室の日よけや目隠しに。国産の上質な竹を使い職人が1枚1枚丁寧に仕上げています。
鴨居用金具付/付属の金具を鴨居に取りつけて、すだれを吊り下げます。
海外使用のためには、工夫が必要ですね。

高級お座敷すだれ 

受ける!喜ばれる!日本のお土産 - livedoor Blog 共通テーマ  
Posted by omiyagejapan at 23:39Comments(0)TrackBack(0)

2007年03月28日

「ハリーポッター」を超える?! 「バーティミアス」

世界31ヶ国で75万部、ハリウッドで映画制作進行中の世界的人気ファンタジーシリーズです。
(アメリカ・ミラマックス社が300万ドルで映画化権・出版権を獲得。現在、脚本が完成し、映画化が着々と進行中!!(公開未定))
まだ「知る人ぞ知る」といった位置づけのようですが、これは「ハリーポッター」の次に話題になりそうな本です。これから子連れで海外赴任のご家族にお勧めします。

話題の本は、まず日本語で読んでおくと楽です。現地で映画を観ても、細かいとこまで良く分かるんですね。これが。

なぜなら →余談ですが、息子1号がまだ英語をうまく話せない時期に・・・(続きは、過去の記事雅子様お気に入りの本 GOODNIGHT MOONの日本語版 に。)

バーティミアス-サマルカンドの秘宝
バーティミアスII ゴーレムの眼
バーティミアス 3 プトレマイオスの門


三巻完結です。限定版「金のしおり」付き。
バーティミアス 化粧ケース入り プレゼントセット


↓こちらは、ハードカバーの英語版。対象が9 - 12歳となっていますが、厚いです。
小学4年生ぐらいで、このくらいの本をあっという間に読む子供も多いアメリカ。

The Bartimaeus Trilogy


イギリスの本のサイトでのアニメーションキャンペーン(英語動画)


関連する過去の記事

子供が海外でも幸せでいて欲しい。

海外での子育て予定の方に (帰国子女予備軍??)   
Posted by omiyagejapan at 16:44Comments(0)TrackBack(0)

2007年02月03日

イナセ屋 大判のバスタオル

鮮やかな純和風柄が特長の鯔背屋の大判バスタオル。[販売期限 2007/2/28]

イナセ屋バスタオル波乗りイナセ屋 バスタオル(波乗り)






イナセ屋 バスタオル(酔狂)

  
Posted by omiyagejapan at 10:53Comments(0)TrackBack(0)

2007年01月26日

海外のお孫さんに、素敵なお土産! 七五三用着物ドレス

kimonodress2kimonodress1

※注意モデル写真は、瑠璃雛菊(YAHOO!店)さんの許可を得て掲載しています。画像を転載、複製する事を固く禁じます。






「ああっっ!! 娘がいたら!!!」

と思わず叫びたくなったサイトを友人から紹介されました。



瑠璃雛菊(YAHOO!店)さんの着物ドレスは、着物のような着付けの知識をまったく必要としない、それでいて着物の落ち着いた和風なニュアンスを最大限にかわいく演出したお品物です。


着付け講師としての一番の稼ぎ時は、成人式と七五三。
私もずいぶんとたくさんのお嬢様に着物を着付けてまいりましたが、本当にお金のかかるイベントであると常々思っておりました。特に着付けの知識がない場合は、その後は一回きりの「たんすの肥やし」になってしまう。

そんな理由もあって、成人式も七五三も面倒でお金のかかる着物が敬遠された時代もありました。

めっきり着付けの依頼が減って「ああ、晴れの日の着物はこのまま廃れてしまうのだろうか・・・・。」と悲しい気持ちになったのが思い出されます。

それがどうでしょう。
インターネットの発達とともに着物が違った形で息を吹き返してきて、米国駐在から帰国したら驚くほどの進化を遂げつつあるではありませんか!(もちろん、従来の形の着物も元気になっています。うれしい!)

この着物の進化は、海外でお子様に着物を着せてあげたいけれど、着付けやお手入れの知識がない理由で、持参するのをあきらめていた方々に、とても大きな反響を及ぼしているようです。

この着物ドレスを紹介してくれたお友達もそのひとり。
彼女は国際結婚で言わば「海外永住組」。それでも和風なものが大好きで、日々の生活にも和風な物をセンス良く取り入れて暮らしています。

アメリカは移民の国なので、少し先祖をさかのぼるだけでいろんな国の方々の集まりだということがわかります。学校や地域でもインターナショナルフェスティバルといったような、各国を紹介する催しが多くありました。そういうイベントに参加すると、みんな、それぞれの祖先の文化を大切に思っているんだなあとしみじみしたものです。。

例えば、そんな会で着物ドレスを用いた日本文化の紹介の仕方を考えてみました。

浴衣や通常の着物を紹介したあと(これは無ければ写真などで)、

「実は、日本では最近、着物がこんな形で進化してきているのです。」

と「着物ドレス」のお嬢様を登場させ、衿の部分、帯の部分、裾の部分など簡単に説明することで、外国人の方々を驚かせることができる気がします。

お孫さんが海外で七五三を迎える年になっても、今までは「着付けが出来ない」「手入れや保管が大変」といった理由であきらめていたおじいちゃま、おばあちゃま。
この着物ドレスなら、七五三のプレゼントとしてとっても喜ばれるのではないかと思います。

ああ、着物は語りだすと止まらなくなりますので、この辺にして。

今ならセールしているみたいですよ。

瑠璃雛菊-在庫処分セール-

大人には、↓




3分で着られる着物「人形気分」


関連記事 →今年のクリスマス用に『3分で着られる着物「人形気分」』


↓着物関連の過去の記事(主なものを検索してみました。ずいぶんたくさん書いたものです。)
  続きを読む
Posted by omiyagejapan at 17:35Comments(0)TrackBack(0)